quinta-feira, 12 de janeiro de 2012

ROBERT FROST

Nothing Gold Can Stay


Nature's first green is gold
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.

Tradução:

O Dourado Nunca Dura

O dourado natural
É o tom mais inconstante.
No início, a folha é flor;
Mas apenas por um instante.
Assim, folhas se sucedem.
A tristeza toma o Éden;
Fim da alvorada: amargura.
O dourado nunca dura.



Nota: O poema significa que qualquer coisa que é genuína irá eventualmente desaparecer, e que tudo que tem uma beleza verdadeira precisa eventualmente desaparecer. É também uma maneira diferente, mais profunda de mostrar a mudança das estações.

Fonte: Texto: Wikipedia - Imagens: Saranna Drury, 2011

Sem comentários: